Chair of Oriental Languages and Cultures

Кафедра восточных языков и культур была основана в 2004 году. Заведующий кафедрой – Ибрагимов Ибрагим Джавпарович.

Кафедра восточных языков и культур обеспечивает учебный процесс по следующим языкам: арабскому, китайскому, турецкому, ивриту и фарси. Также кафедра обеспечивает учебный процесс по направлению подготовки «Теология» с исламским блоком конфессиональных дисциплин.

В настоящее время на кафедре работает 25 преподавателей.

В рамках основных образовательных программ восточные языки можно изучить в следующих структурных подразделениях ПГЛУ:

•    Институт переводоведения и многоязычия;
•    Институт международных отношений;
•    Высшая школа политического управления и инновационного менеджмента;
•    Высшая школа словесности, европейских и восточных языков;
•    Институт дистанционного обучения и развития информационно-коммуникационных технологий.

В качестве дополнительного иностранного языка восточные языки также можно изучить в Многоуровневой академии непрерывного образования при ПГЛУ, а также в качестве третьего иностранного языка в Институте романо-германских языков, информационных и гуманитарных технологий.

Более подробную информацию о преподавании восточных языков на различных направлениях подготовки можно получить в разделе «Карта восточных языков ПГЛУ».
Наиболее важные этапы развития восточных языков в ПГЛУ:
  • Сентябрь 2000 г. На переводческом факультете началось обучение арабскому языку как второму иностранному языку (2 группы по 9 студентов).
  • Сентябрь 2003 г. На переводческом факультете началось обучение китайскому языку как второму иностранному языку (1 группа 10 студентов).
  • Сентябрь 2004 г. Открыта кафедра восточных языков при переводческом факультете.
  • Сентябрь 2005 г. На отделении Международных отношений (с 2006 года факультет Международных отношений) началось обучение арабскому языку как второму иностранному языку (2 группы по 13 студентов).
  • Сентябрь 2006 г. На отделении Международных отношений (с 2006 года факультет Международных отношений) началось обучение турецкому языку как второму иностранному языку (1 группа 10 студентов).
  • Ноябрь 2006 г. Кафедра восточных языков преобразована в кафедру восточных языков и культур.
  • Февраль 2007 г. Визит делегации Чаньчунского педагогического университета (Китай) в ПГЛУ и подписание договора о сотрудничестве.
  • Май 2007 г. Открыт «Центр арабского языка, изучения ислама и исламской культуры».
  • Сентябрь 2007 г. На переводческом факультете началось обучение китайскому языку по программе включенного обучения, с получением двух дипломов: диплома ПГЛУ и диплома Чаньчунского педагогического университета (Китай) (2+2).
  • Ноябрь 2007 г. Визит Ректора ПГЛУ Горбунова А.П., проректора Гранкина Ю.Ю. и начальника Управления международных связей Мишина В.Е. в Арабскую Республику Египет и подписание соглашений о сотрудничестве с Асьютским университетом.
  • Сентябрь 2008 г. На факультете Государственной службы и управления началось обучение арабскому языку по специальности «Теология» (исламское направление).
  • Октябрь 2008 г. Кафедра восточных языков и культур получает статус межфакультетской кафедры.
  • Ноябрь 2008 г. Открытые «Центра китайского языка и культуры».
  • Январь 2009 г. На филологическом факультете начинается обучение арабскому и китайскому языкам (второй иностранный язык).
  • Сентябрь 2009 г. При факультете Государственной службы и управления открывается отделение «Востоковедение».
  • Сентябрь 2009 г. На факультете Международных отношений начинается обучение ивриту (второй иностранный язык).
  • Сентябрь 2010 г. В ИДОП начинается обучение фарси.
  • Январь 2011 г. В Институте международного сервиса, туризма и иностранных языков начинается обучение арабскому, китайскому и японскому языкам.
  • Сентябрь 2012 г. При Институте переводоведения и многоязычия открыта специальность 035701.65 «Перевод и переводоведение», специализация «Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений», с арабским языком в качестве первого иностранного языка.
  • Сентябрь 2013 г. Начинается обучение турецкому языку в рамках специальности 035701.65 «Перевод и переводоведение».

Ибрагимов Ибрагим Джавпарович

Учёная степень: Кандидат педагогических наук

Учёное звание: Доцент

Аль Акур Саме Мухамед

Учёная степень: Кандидат психологических наук

Бродская Мария Сергеевна

Учёная степень: Кандидат филологических наук

Гурин Максим Владимирович

Учёная степень: Кандидат философских наук

Ибрагимов Мурад Асимович

Учёная степень: Кандидат филологических наук

Магомедов Магомедсаид Идрисович

Учёная степень: Кандидат филологических наук

Учёное звание: Доцент

Магомедова Патимат Магомедалиевна

Учёная степень: Кандидат филологических наук

Учёное звание: Доцент

Миргород Денис Александрович

Учёная степень: Кандидат политических наук

Пасиева Ольга Валерьевна

Учёная степень: Кандидат педагогических наук

Похилько Александр Александрович

Учёная степень: Кандидат политических наук

Пылев Александр Игоревич

Учёная степень: Кандидат исторических наук

Алексеева Алёна Алексеевна

Арзуманян Арина Арменовна

Бехтева Надежда Николаевна

Войтова Анастасия Сергеевна

Джаниев Руслан Олегович

Левит Алина Александровна

Рунова Анастасия Германовна

Хребин Максим Владимирович

Савтырева Анна Анатольевна

Гулянц Виктория Викторовна

Муртазова Айгюль Хасановна

Положение о кафедре ФГБОУ ВО «Пятигорский государственный университет»

Номер документа: 176
Дата утверждения: 20.02.2019
- Задания
- Образовательные файлы
- Вопросы в тестах
- Кол-во wiki
- Терминов в справочниках
Название
__Стилистика__ 1 1 0 0 0
"HSK" 3 уровень 0 5 155 0 0
"HSK" 4 уровень 0 0 0 0 0
(ИМО-3+.2.1-(МО:МБ) - 2 курс) - Практикум по ИЯ (2) 8 5 25 0 0
(ИМО-3+.2.1-(МО:МБ) - 3 курс) - Иностранный язык (II) 0 2 90 0 0
(ИМО-3+.2.1-(МО:МБ) - 3 курс) – Деловая документация 10 10 0 0 0
(ИМО-3+.2.1-(ЭКОН:МЭ) - 1 курс) - Иностранный язык (2) 10 1 46 0 0
(ИМО-3+.2.1-(ЭКОН:МЭ) - 1 курс) Мультимедийная кросскультурная коммуникация в профессиональной сфере 0 3 67 0 0
(ИМО-3+.2.1-(ЭКОН:МЭ) - 2 курс) - Иностранный язык (2) 11 1 25 0 0
(ИМО-3+.2.1-(ЭКОН:МЭ) - 3 курс) - Иностранный язык (2) в профессиональной сфере 5 7 90 0 0
(ИМО-3+.2.1-(ЭКОН:МЭ) - 4 курс) - Иностранный язык (2) в профессиональной сфере 5 1 0 0 0
(ИПИМ-3+.2.1-(ПО:ИЯК) - 1 курс) - Иностранный язык (китайский) 4 1 46 0 0
(ИПИМ-3+.2.1-(ПО:ФО) - 2 курс) - Практический курс 2 иностранного языка (польский, китайский) 7 1 46 0 0
(ИПИМ-3+.2.1-(ПО:ФО) - 3 курс) - Практический курс 2 иностранного языка (польский, китайский) 1 1 46 0 0
(ИПИМ-3+.2.1-(ПО:ФО) - 4 курс) - Практический курс 2 иностранного языка (польский, китайский) 0 1 90 0 0
1 ИЯ КЯ 0 85 307 0 0
1. Введение в практическую теологию (идорикт) 0 0 296 0 0
1. ИДОРИКТ. ИПИМ. 1 семестр. Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка 0 0 0 0 0
1. ИДОРИКТ. ИПИМ. 2 семестр. Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка 0 0 0 0 0
1. ИДОРИКТ. ИПИМ. 2 семестр. Практический курс перевода первого иностранного языка 0 0 0 0 0
1. ИДОРИКТ. ИПИМ. 3 семестр. Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка 0 0 0 0 0
1. ИДОРИКТ. ИПИМ. 3 семестр. Практический курс 1 иностранного языка 10 118 0 0 0
1. ИДОРИКТ. ИПИМ. 3 семестр. Практический курс перевода первого иностранного языка 0 0 0 0 0
1. ИДОРИКТ. ИПИМ. 4 семестр. Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка 0 0 0 0 0
1. ИДОРИКТ. ИПИМ. 4 семестр. Практический курс перевода первого иностранного языка 0 0 0 0 0
1. ИДОРИКТ. ИПИМ. 5 семестр. Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка 0 0 0 0 0
1. ИДОРИКТ. ИПИМ. 5 семестр. Практический курс первого иностранного языка 0 0 0 0 0
1. ИДОРИКТ. ИПИМ. 5 семестр. Практический курс перевода первого иностранного языка 0 0 0 0 0
1. ИДОРИКТ. ИПИМ. 6 семестр. Литература стран первого иностранного языка 0 0 0 0 0
1. ИДОРИКТ. ИПИМ. 6 семестр. Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка 0 0 0 0 0
1. ИДОРИКТ. ИПИМ. 6 семестр. Практический курс перевода первого иностранного языка 0 0 0 0 0
1. ИДОРИКТ. ИПИМ. 7 семестр. Литература стран первого иностранного языка 0 0 0 0 0
1. ИДОРИКТ. ИПИМ. 7 семестр. Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка 0 0 0 0 0
1. ИДОРИКТ. ИПИМ. 7 семестр. Практический курс перевода первого иностранного языка 0 0 0 0 0
1. ИДОРИКТ. ИПИМ. 8 семестр. Практический курс перевода первого иностранного языка 0 0 0 0 0
1.1 Практический курс 1 иностранного языка/Практикум по культуре речевого общения 1ИЯ ИДОРИКТ 56 145 251 0 0
1.1 Профессиональный перевод (I ИЯ)+Практикум профессионально-ориентированной речи (арабский язык) М 24 52 251 0 0
1.1 Учебная практика МАГ ТЕОЛ 1 1 0 0 0
2 курс, 2 уровень 14 68 140 0 0
2 уровень 1 блок (арабский язык) 0 19 80 0 0
2 уровень, блоки 1-2 14 94 140 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 1 семестр. Иностранный язык 0 0 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 1 семестр. Семестр. Мультимедийная кросскультурная коммуникация в профессионал 0 0 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 1 семестр. Язык сакральных текстов ислама 24 6 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 1 семестр. Язык сакральных текстов ислама (арабский язык) 0 0 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 2 семестр. Вероучительная литература (хадисы) 0 0 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 2 семестр. Иностранный язык 0 0 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 2 семестр. Мультимедийная кросскультурная коммуникация в профессиональной сфер 0 0 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 2 семестр. Язык сакральных текстов ислама (арабский язык) 0 5 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 3 семестр. Вероучительная литература (хадисы) 0 0 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 3 семестр. Иностранный язык 0 0 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 3 семестр. История теологии 0 0 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 3 семестр. Язык сакральных текстов ислама (арабский язык) 0 0 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 4 семестр. Иностранный язык 0 0 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 4 семестр. Язык сакральных текстов ислама (арабский язык) 0 0 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 5 семестр. История арабского языка и письменности 0 0 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 5 семестр. История конфессий (сира) 0 0 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 5 семестр. Практикум профессионально-ориентированной речи 0 0 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 5 семестр. Практический курс перевода языка сакральных текстов 0 0 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 5 семестр. Язык сакральных текстов ислама (арабский язык) 0 0 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 6 семестр. История арабского языка и письменности 0 0 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 6 семестр. История конфессий (сира) 0 0 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 6 семестр. Практикум профессионально-ориентированной речи 0 0 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 6 семестр. Практический курс перевода языка сакральных текстов 0 0 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 6 семестр. Язык сакральных текстов ислама (арабский язык) 0 0 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 7 семестр. Практикум профессионально-ориентированной речи 0 0 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 7 семестр. Практический курс перевода языка сакральных текстов 0 0 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 7 семестр. Этика и аксиология в исламе 0 0 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 7 семестр. Язык сакральных текстов ислама (арабский язык) 0 0 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 8 семестр. Практикум профессионально-ориентированной речи 0 0 0 0 0
2. ИДОРИКТ. Теология. 8 семестр. Практический курс перевода языка сакральных текстов 0 0 0 0 0
2.1 2.2 Практикум по культуре речевого общения 1ИЯ 0 0 0 0 0
2.1 2.2 Практический курс 1 иностранного языка 0 0 0 0 0
2.1 2.2 Практический курс перевода 1 ИЯ 0 0 0 0 0
2.1 2.2 Современная теория перевода 0 0 0 0 0
2.1 Теоретическая фонетика 4 11 25 0 0
2.2 Лексикология 0 0 0 0 0
2.3 Теоретическая фонетика ИДОРИКТ 0 1 20 0 0
2.4 Лексикология ИДОРИКТ 8 8 10 0 0
3 уровень 1-5 блоки 23 139 0 0 0
3 уровень, блоки 6-10 0 13 0 0 0
3. ИДОРИКТ. ЭКОНОМИКА. 2 семестр. Иностранный язык (2) 0 0 0 0 0
3. ИДОРИКТ. ЭКОНОМИКА. 2 семестр. Иностранный язык (2) в профессиональной сфере 0 0 0 0 0
3. ИДОРИКТ. ЭКОНОМИКА. 3 семестр. Иностранный язык (2) 0 0 0 0 0
3. ИДОРИКТ. ЭКОНОМИКА. 3 семестр. Иностранный язык (2) в профессиональной сфере 0 0 0 0 0
3. ИДОРИКТ. ЭКОНОМИКА. 4 семестр. Иностранный язык (2) 0 0 0 0 0
3. ИДОРИКТ. ЭКОНОМИКА. 4 семестр. Иностранный язык (2) в профессиональной сфере 0 0 0 0 0
3. ИДОРИКТ. ЭКОНОМИКА. 5 семестр. Иностранный язык (2) в профессиональной сфере 0 0 0 0 0
3. ИДОРИКТ. ЭКОНОМИКА. 6 семестр. Иностранный язык (2) в профессиональной сфере 0 0 0 0 0
3. ИДОРИКТ. ЭКОНОМИКА. 7 семестр. Иностранный язык (2) в профессиональной сфере 0 0 0 0 0
3. ИДОРИКТ. ЭКОНОМИКА. 8 семестр. Иностранный язык (2) в профессиональной сфере 0 0 0 0 0
3.5 3.6 Лингвокультурологические аспекты перевода 1 ИЯ ИДОРИКТ 1 1 0 0 0
3.5 3.6 Страноведение 1 ИЯ ИДОРИКТ 0 0 0 0 0
3.5. Теоретическая грамматика ИДОРИКТ 0 0 0 0 0
3.6 4.7 Литература стран первого иностранного языка ИДОРИКТ 15 25 0 0 0
3.6 Курсовая работа по современной теории перевода 8 0 0 0 0
3.6 Теория текста и дискурса ИДОРИКТ 0 0 0 0 0
4. ИДОРИКТ. Маг. теологии. 1 семестр. История и методология теологии 4 4 0 0 0
4. ИДОРИКТ. Маг. теологии. 1 семестр. История и методология теологии 2 семестр История и методология 0 0 0 0 0
4. ИДОРИКТ. Маг. теологии. 1 семестр. Профессиональный перевод (I ИЯ). 22 10 0 0 0
4. ИДОРИКТ. Маг. теологии. 2 семестр. Практический курс перевода религиозной терминологии (араб. яз) 0 0 0 0 0
4. ИДОРИКТ. Маг. теологии. 2 семестр. Профессиональный перевод (I ИЯ) 20 11 0 0 0
4. ИДОРИКТ. Маг. теологии. 3 семестр. Практикум проф.-ориентированной речи (араб. яз.) 0 0 0 0 0
4. ИДОРИКТ. Маг. теологии. 3 семестр. Практический курс перевода религиозной терминологии (араб. яз) 0 0 0 0 0
4. ИДОРИКТ. Маг. теологии. 3 семестр. Профессиональный перевод (I ИЯ). 20 10 0 0 0
4. ИДОРИКТ. Маг. теологии. 4 семестр. Практикум проф.-ориентированной речи (араб. яз.) 0 0 0 0 0
4. ИДОРИКТ. Маг. теологии. 4 семестр. Практический курс перевода религиозной терминологии (арабский 20 10 0 0 0
4. ИДОРИКТ. Маг. теологии. Производственная практика по получению проф. умений и опыта проф. деят. 0 0 0 0 0
4. ИДОРИКТ. Маг. теологии. Учебная практика по получению первичных проф. умений и навыков 0 0 0 0 0
4. ИДОРИКТ. Магистратура теологии. 4 семестр.История и теория исламского искусства. 0 0 0 0 0
4. ИДОРИКТ. Магистратура теологии. Научно-исследовательская работа 0 0 0 0 0
4.7 История языка ИДОРИКТ 10 20 0 0 0
4.9 Стилистика ИДОРИКТ 0 0 0 0 0
5. Теология. История теологии 1 1 0 0 0
7 семестр. Перевод деловой документации 0 0 0 0 0
chinese-sdo 0 426 666 0 0
HSK 1 0 0 0 0 0
HSK 1 уровень 0 0 0 0 0
HSK 4 0 38 228 0 0
HSK Уровень 1 0 5 120 0 0
HSK Уровень 2 0 0 130 0 0
Türkçe MO 0 56 772 0 0
Арабская литература (3 курс) 0 0 0 0 0
Арабский язык 41 58 0 0 0
Арабский язык в сфере политики 0 0 0 0 0
Арабский язык для начинающих 0 0 0 0 0
Арабский язык. 19 36 0 0 0
Введение в кораническую науку 0 5 66 0 0
Введение в кораническую науку_2 0 3 40 0 0
Введение в практическую теологию 19 2 0 0 0
Введение в практическую теологию. Теология для ДО. 0 0 296 0 0
Вводный курс китайского языка для поступающих 0 147 196 0 0
Вероучительная литература (хадисы) 0 8 120 0 0
Вероучительная литература (хадисы)_1 30 30 0 0 0
Вершина знаний 0 0 0 0 0
ВКР 12 2 0 0 0
ВЛ 0 20 0 0 0
группа 0 0 0 0 0
Деловая документация 16 0 0 0 0
Деловая документация (2 ИЯ) 14 18 0 0 0
Деловая документация (2ИЯ) 0 3 0 0 0
Дистанционный курс китайского языка второй год обучения 2 223 296 0 0
Дистанционный курс китайского языка первый год обучения 21 192 285 0 0
Дистанционный курс китайского языка третий год обучения 6 68 272 0 0
Дистанционный курс китайского языка четвертый год обучения 0 96 86 0 0
ДОП.МАТЕРИАЛЫ 0 13 0 0 0
Дополнительные материалы 0 54 41 0 0
Древние языки (4+2, СПВНС, СПВСТ-101, СПВСТ-102, ЛОМО) 0 0 0 0 0
Древние языки и культуры (фарси) 1 10 15 0 0
Журналистика. 1 семестр. арабский язык 0 0 0 0 0
Журналистика. 2 семестр. арабский язык 22 87 0 0 0
Журналистика. 3 семестр. арабский язык 0 0 0 0 0
Журналистика. 4 семестр. арабский язык 0 0 0 0 0
Журналистика. 5 семестр. арабский язык 0 0 0 0 0
Журналистика. 6 семестр. арабский язык 0 0 0 0 0
Журналистика. 7 семестр. арабский язык 0 0 0 0 0
Журналистика. 8 семестр. арабский язык 0 0 0 0 0
Иврит 0 0 0 0 0
Иврит (продвинутый уровень) 0 0 0 0 0
ИДОРИКТ ИПИМ 6 семестр Практический курс 1 ИЯ/ ПКРО1ИЯ 0 85 20 0 0
ИМО (ЭКОН:МЭ) 311-17 5 0 0 0 0
ИМО(ЭКОН:МЭ)-312-16 5 0 0 0 0
Ин.яз 2 27 40 0 0 0
Ин.яз 2 (2 курс) 17 27 0 0 0
Иностранный (восточный язык) профессионального общения 0 0 0 0 0
Иностранный (восточный) язык профессионального общения 0 0 0 0 0
Иностранный (восточный) язык профессионального общения_02 0 0 0 0 0
Иностранный (восточный) язык профессионального общения_03 13 0 87 0 0
Иностранный (восточный) язык профессионального общения_1 18 0 0 0 0
Иностранный (восточный) язык: основы профессионально-ориентированной речи 0 0 0 0 0
Иностранный (восточный) язык: основы профессионально-ориентированной речи_02 16 11 218 0 0
Иностранный (восточный) язык: основы профессионально-ориентированной речи_03 0 0 0 0 0
Иностранный язык (2) [МБ 2 курс] 0 7 48 0 0
Иностранный язык (2) [МЭ 2 курс] 1 8 0 0 0
Иностранный язык (2) в профессиональной сфере (арабcкий язык для ДО), Мировая экономика 1 курс 20 32 165 0 0
Иностранный язык (2) в профессиональной сфере. Теология для ДО. 0 0 0 0 0
Иностранный язык (II) 1-4 55 39 130 0 0
Иностранный язык (восточный) 10 0 40 0 0
Иностранный язык (восточный)_02 0 0 0 0 0
Иностранный язык (восточный)_04 0 0 0 0 0
Иностранный язык (восточный)_06 36 4 242 0 0
Иностранный язык (китайский) в сфере профессионального общения 13 0 0 0 0
Иностранный язык (практикум профессионально-ориентированного общения, 3 курс) 0 0 10 0 0
Иностранный язык (практикум профессионально-ориентированного общения). Теология для ДО. 0 0 0 0 0
Иностранный язык 2 10 0 0 0 0
Иностранный язык 2 МО 0 0 0 0 0
Иностранный язык 2_02 0 0 30 0 0
Иностранный язык 2ИЯ 1 курс 0 0 0 0 0
Иностранный язык 2ИЯ 2 курс 0 0 0 0 0
Иностранный язык в ПО (китайский) 21 86 171 0 0
Иностранный язык в проф. сфере_03 0 0 1 0 0
Иностранный язык(2) в профессиональной сфере 0 0 0 0 0
Иностранный язык(II) 0 412 655 0 0
Информационно-содержательный анализ текста 8 5 10 0 0
Информация о ВКР 1 2 0 0 0
ИПИМ ПКРО 1 ИЯ (3 курс) 70 61 73 0 0
ИПИМ(ПО:РУСС-КИТ)-311-18 18 0 0 0 0
ИПИМ(ПО:РУСС-КИТ)-311-19 5 0 0 0 0
ИПИМ(ПО:ФО)-311-16 1 0 0 0 0
ИПИМ(ПО:ФО)-311-17 3 0 0 0 0
Ислам и общество в современной России_2 0 0 0 0 0
Исламское вероучение (акыда) 0 0 40 0 0
Исламское право (фикх) 0 0 80 0 0
Истор. раннего Ислама 0 0 0 0 0
Историография китайского языка 0 0 0 0 0
История 1 ИЯ (ЛОМО, 2 курс) 0 0 0 0 0
История 1ИЯ и введение в спецфилологию 10 20 100 0 0
История арабских стран 0 10 0 0 0
История арабского языка и введение в спецфилологию 0 0 0 0 0
История арабского языка и письменности 0 0 0 0 0
История арабского языка и письменности_2 0 20 0 0 0
История и культура Турции 17 90 20 0 0
История и методология теологии (теология: маг) 4 4 0 0 0
История и теория исламского искусства 0 0 0 0 0
История и теория исламского искусства (теология: маг) 0 0 0 0 0
История ислама 0 8 20 0 0
История исламской науки и образования в России 0 0 0 0 0
История исламской науки и образования в России_1 0 0 0 0 0
История конфессий 0 8 60 0 0
История конфессий (Сира)_2 0 20 0 0 0
История литературы стран изучаемого языка 17 20 100 0 0
История раннего ислама 0 9 0 0 0
История раннего ислама (Теология) 0 0 0 0 0
История раннего ислама/История конфессий (Сира) 0 10 140 0 0
История теологии_1 2 3 0 0 0
История теологии_2 2 2 0 0 0
История языка. 0 15 0 0 0
ИстТЯ и ВведСпецФилологию 2 9 0 0 0
ИЯ (1 курс) теол. 5 2 0 0 0
ИЯ (2) в профессиональной сфере 0 2 0 0 0
ИЯ (2) в профсфере[МЭ 4 курс] 0 6 48 0 0
ИЯ (2) в ПС (МЭ, 3 курс) 3 0 0 0 0
ИЯ (II) [ МБ 2 курс] 0 11 48 0 0
ИЯ (II) [МБ 3 курс] 0 6 48 0 0
ИЯ (II) [МБ 4 курс] 0 8 48 0 0
ИЯ 2 в проф. сфере 2 2 7 0 0
ИЯ_в_ПО 0 0 0 0 0
ИЯ2 арабский 0 0 0 0 0
ИЯ2 арабский 311-19 0 0 0 0 0
Китайский ПК 23 18 208 0 0
Китайский язык - первый шаг 0 152 196 0 0
Китайский язык (1 курс) 0 0 0 0 0
Китайский язык (3 курс) 0 0 0 0 0
Китайский язык 1 уровень 0 1 98 0 0
Китайский язык 102 РЯКЯ 0 0 0 0 0
КНИР (МБ, 1 курс) 0 0 0 0 0
Коммуникативная грамматика _2 10 8 5 0 0
Коммуникативная грамматика арабского языка 0 0 0 0 0
Конфессиональное право (ИП) 0 0 0 0 0
Конфессиональное право (Исламское право) 0 0 0 0 0
Конфессиональное право (Исламское право)_1 0 0 0 0 0
Конфессиональное учение (Акыда) 20 23 0 0 0
Коран и наука (ИДОРИКТ) 11 12 0 0 0
Коран как основной источник исламского вероучения 41 1 0 0 0
Культ конфессии (Фикх) 6 12 87 0 0
Культура Арабских стран (2 курс) 0 0 0 0 0
Культура стран изучаемого региона 0 9 20 0 0
Культура страны (Китай) 15 37 20 0 13
Курс политического перевода(2ИЯ) 27 3 19 0 0
Курсовая работа "Современная теория перевода" 1 1 0 0 0
Курсовая работа по истории конфессий (сира). Теология для ДО 0 1 0 0 0
Курсовая работа по отношениям государства и ислама в история России 7 0 0 0 0
Курсовая работа по современной теории перевода 7 2 0 0 0
Курсовая работа Теория текста и дискурса 8 1 0 0 0
Курсовая работа Теория текста и дискурса_1 0 0 0 0 0
Курсовые_работы 7 6 0 0 0
Лексикология 2 ИЯ 7 15 10 0 0
Лексикология арабского языка 9 11 74 0 0
Лексикология китайского языка 0 1 0 0 0
Лексикология_04 0 0 0 0 0
Лексические тесты 0 0 1078 0 0
Лексический тест по китайскому языку для первого курса 0 16 224 0 0
Лингвистика: эффективная межкультурная и деловая коммуникация (Китайский язык) 0 19 173 0 0
Лингвокультурологические аспекты перевода 0 1 0 0 0
Лингвокультурологические аспекты перевода первого иностранного языка (китайский язык) 2 2 40 0 0
Лингвостран. 14 27 140 0 0
Лингвострановедение 2 ИЯ 0 21 38 0 0
Лингвострановедение_1 6 0 0 0 0
Литература (кит яз) 0 10 92 0 0
Литература стран изучаемых языков 0 19 16 0 0
Литература стран первого иностранного языка 1 2 92 0 0
Методика преподавания теологических дисциплин (теология: маг) 12 12 0 0 0
МИАНО АЯ 1 год 38 67 0 0 0
МКК в пр.сф (2) [МЭ 1 курс] 0 3 68 0 0
МКК в пр.сф.(2) [МЭ 2 курс] 0 7 48 0 0
Мультимедийная кросскоммуникация (китайский язык) 7 154 710 0 5
Мультимедийная кросскомуникация 2 25 10 0 0
Мультимедийная кросскультурная коммуникация в профессиональной сфере 2 ИЯ (арабский язык для ДО) 0 3 0 0 0
Мультимедийная кросскультурная коммуникация в профессиональной сфере_1 0 0 0 0 0
Мультимедийная кросскультурная коммуникация в проффесиональной сфере 0 0 0 0 0
Общее языкознание ИДОРИКТ 23 114 248 0 15
ОВЯ 0 44 0 0 0
ОВЯ 2 КУРС 0 116 281 0 0
Олимпиада по китайскому языку 0 0 50 0 0
Основной восточный язык 0 14 50 0 0
Основной восточный язык (китайский) 0 0 0 0 0
Основной восточный язык (китайский) Рунова 0 0 0 0 0
Основной восточный язык (китайский)_02 6 11 14 0 0
Основной восточный язык (китайский)_03 0 0 0 0 0
Основной восточный язык (китайский)_1 75 9 0 0 0
Основной восточный язык. 0 0 0 0 0
Основы социальной концепции ислама в России 8 7 0 0 0
Основы тафсира 0 0 0 0 0
основы теории 7 0 0 0 0
Основы теории 1 ИЯ (4 курс) 0 0 0 0 0
Основы теории 1 ИЯ (История языка) 0 0 0 0 0
Основы теории 1 ИЯ_2 0 1 0 0 0
Основы теории первого иностранного языка _2 0 4 14 0 0
Основы теории первого иностранного языка. 0 3 14 0 0
Перевод деловой документации 2 0 0 0 0
Перевод деловой документации 1 ИЯ (КИТ) 5 32 171 0 0
Перевод деловой документации и переговоров 14 16 0 0 0
Перевод деловой документации и переговоров_1 0 0 6 0 0
Переводоведение (турецкий язык, начальный уровень) 0 0 0 0 0
Переводоведение 2 ИЯ ИМО 11 10 0 0 0
Переводоведение 2ИЯ (МБ, 4 курс) 0 0 0 0 0
Переводоведение 2ИЯ (тур) 1-4 102 42 150 0 0
Переводческий анализ текста_2 13 6 0 0 0
Переводческий анализ текста_3 0 0 0 0 0
Переводческий анализ текста_4 0 0 0 0 0
Переводческий анализ текста_5 0 0 0 0 0
ПК (китайский) 0 1 197 0 0
ПК 1 ИЯ 2 курс 24 33 0 0 0
ПК 1ИЯ (1 курс) 1 0 0 0 0
ПК 1ИЯ (ЛОМО, 2 курс) 0 0 0 0 0
ПК 2 ИЯ (2 курс) ВШСЕВЯ 0 5 68 0 0
ПК 2 ИЯ 2 сем 3 3 56 0 0
ПК 2 ИЯ ВШСЕВЯ 3 курс 0 8 48 0 0
ПК 2 ИЯ ВШСЕВЯ 4 курс 0 11 154 0 0
ПК 2ИЯ (3 сем) 17 3 0 0 0
ПК 2Я (СТЭД) 2 2 16 0 0
ПК перевода 1 ИЯ 0 6 0 0 0
ПК перевода 1ИЯ (4 курс) 0 1 0 0 0
ПК устного последовательного перевода на международных конференциях 0 0 0 0 0
ПК2ИЯ 2 курс 4 семестр 8 10 0 0 0
ПкАРАБ-Я 0 2 10 0 0
ПКП (СПвНС) 24 51 258 0 5
ПКП 1 ИЯ (4 курс) 0 0 0 0 0
ПКП 1 ИЯ (5 курс) 5 3 0 0 0
ПКП 1 ИЯ ИПиМ 0 0 0 0 0
ПКП 3 курс 0 19 0 0 0
ПКП РТ 0 0 0 0 0
ПКПАЯ (ИПИМ) 0 1 71 0 0
ПКРО (китайский язык) 30 19 0 0 0
ПКРО 1 ИЯ 5 курс 21 13 0 0 0
ПКРО 1ИЯ (3 курс) 0 169 325 0 0
ПКРО 1ИЯ 3 курс (3+2) 0 7 27 0 0
ПКРО 2 ИЯ 5 4 9 0 0 0
ПКРО 2 ИЯ 6 семестр 0 0 0 0 0
ПКРО 2 ИЯ 7 семестр 0 0 0 0 0
ПКРО 2ИЯ (Спвнс, 302) 7 8 0 0 18
ПКРО 2ИЯ 5 семестр 9 7 0 0 0
ПКРО 4 курс 35 79 188 0 0
ПКРО_1 ИЯ (1 курс) 2 0 0 0 0
ПКРО2ИЯ 3 10 0 0 0
ППОР (арабский язык) 0 20 0 0 0
Практика профессионально-ориентированной речи 0 0 0 0 0
Практикум по анализу текста (арабский язык) 0 0 0 0 0
Практикум по ин.яз. (ИЯ 2 16 1 40 0 0
Практикум по иностранному языку 2 6 2 0 0 0
Практикум по иностранному языку 2_1 0 0 0 0 0
Практикум по ИЯ 2 (МБ, 1 курс) 0 0 0 0 0
Практикум по культуре речевого общения 1 ИЯ (1 курс 4+2) 0 0 0 0 0
Практикум по культуре речевого общения 1 ИЯ (3 курс) 8 2 0 0 0
Практикум по культуре речевого общения 1 ИЯ (ИДОРИКТ) 0 0 0 0 0
Практикум по культуре речевого общения 1 ИЯ (КИТ) 15 60 291 0 0
Практикум по культуре речевого общения 1 ИЯ (турецкий) ИДОРИКТ 3 6 0 0 0
Практикум по культуре речевого общения 1 ИЯ_02 0 76 93 0 0
Практикум по культуре речевого общения 1 ИЯ_1 0 0 0 0 0
Практикум по культуре речевого общения 1ИЯ (1 курс) 9 86 296 0 0
Практикум по культуре речевого общения 1ИЯ (1.1. 1.2 ИДОРИКТ) 1 6 22 0 0
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (6 сем) 3 3 0 0 0
Практикум по переводу в профессиональной сфере (2) 0 0 0 0 0
Практикум по переводу в профессиональной сфере 2ИЯ 0 108 190 0 0
Практикум профессионально-ориентированной речи (2 ИЯ)_03 0 114 204 0 0
Практикум профессионально-ориентированной речи (арабский язык, теология: маг) 0 0 0 0 0
Практикум профессионально-ориентированной речи 2 ИЯ (Линг: ТиПЗЯ) 3 курс 0 54 359 0 0
Практикум профессионально-ориентированной речи 3 курс Теология 1 0 0 0 0
Практический курс 1 иностранного языка (1.1 1.2 ИДОРИКТ) 11 42 170 0 0
Практический курс 1 ИЯ 0 110 445 0 0
Практический курс 1 ИЯ (1 курс 4+2) 1 11 96 0 0
Практический курс 1 ИЯ (1 уровень, 1-5 блоки) 2 17 0 0 0
Практический курс 1 ИЯ (3 курс, 4+2) 44 51 0 0 186
Практический курс 1 ИЯ (3 курс) 0 0 0 0 0
Практический курс 1 ИЯ (3 уровень, 1-5 блоки) 0 72 0 0 0
Практический курс 1 ИЯ (4 курс)_02 0 0 0 0 0
Практический курс 1 ИЯ (4 курс)_04 0 0 0 0 0
Практический курс 1 ИЯ (4 курс)_05 0 66 39 0 0
Практический курс 1 ИЯ (ЛОМО) семестр 81 1 505 0 0
Практический курс 1 ИЯ (турецкий) ИДОРИКТ 7 13 0 0 0
Практический курс 1 ИЯ_(2 курс) 0 0 0 0 0
Практический курс 1ИЯ (3 курс) 0 135 117 0 0
Практический курс 1ИЯ (4 курс) 4 1 0 0 0
Практический курс 1ИЯ (ЛОМО, 1 курс) 3 0 0 0 0
Практический курс 1ИЯ (турецкий) 6 сем 3 2 0 0 0
Практический курс 2 иностранного языка 0 418 674 0 0
Практический курс 2 иностранного языка_04 0 76 40 0 0
Практический курс 2 ИЯ (2 курс СП в НС) 2 8 88 0 0
Практический курс 2 ИЯ (Специалитет) 3 81 366 0 0
Практический курс 2 ИЯ_Бехтева 0 84 257 0 0
Практический курс 2ИЯ (китайский язык) 0 157 301 0 0
Практический курс арабского языка 0 0 0 0 0
Практический курс арабского языка (1 уровень). 0 0 0 0 0
Практический курс второго иностранного языка (2 курс) 0 0 0 0 0
Практический курс второго иностранного языка (2 курс)_02 1 15 60 0 0
Практический курс второго иностранного языка (начальный уровень) 0 10 264 0 0
Практический курс иностранного языка (арабский язык) 0 0 0 0 0
Практический курс китайского яз. 6 9 87 0 0
Практический курс китайского языка (3 курс) 9 22 37 0 0
Практический курс первого иностранного языка 0 2 0 0 0
Практический курс первого иностранного языка (1-ый курс) 0 20 344 0 0
Практический курс первого иностранного языка (2 курс) 0 29 289 0 0
Практический курс первого иностранного языка (начальный уровень) 8 2 190 0 0
Практический курс перевода (3 курс) 0 1 0 0 0
Практический курс перевода (китайский язык) 0 0 0 0 0
Практический курс перевода 1 иностранного языка 0 6 20 0 0
Практический курс перевода 1 ИЯ 18 1 0 0 0
Практический курс перевода 1 ИЯ (2 курс) 5 17 0 0 0
Практический курс перевода 1 ИЯ (3 курс) 21 11 0 0 0
Практический курс перевода 1 ИЯ (3 курс)_02 9 30 56 0 0
Практический курс перевода 1 ИЯ (4 курс) 0 37 31 0 0
Практический курс перевода 1 ИЯ (ИДОРИКТ) 0 0 32 0 0
Практический курс перевода 1 ИЯ (ЛОМО, 3 курс) 1 3 30 0 0
Практический курс перевода 1 ИЯ (турецкий) ИДОРИКТ 5 0 0 0 0
Практический курс перевода 1 ИЯ_04 0 175 291 0 0
Практический курс перевода 1 ИЯ_05 0 0 0 0 0
Практический курс перевода 1 ИЯ_14 0 0 0 0 0
Практический курс перевода 1 ИЯ. 0 0 0 0 0
Практический курс перевода 1ИЯ 5 0 0 0 0
Практический курс перевода 2 иностранного языка_03 0 34 176 0 0
Практический курс перевода 2 ИЯ 0 0 0 0 0
Практический курс перевода 2 ИЯ (китайский язык) 9 30 56 0 0
Практический курс перевода 2 ИЯ (СПВнС) 4 курс 7 11 0 0 0
Практический курс перевода 2 ИЯ_04 0 299 465 0 0
Практический курс Перевода 2 ИЯ_10 0 0 0 0 0
Практический курс перевода 2 курс ( 2 ия) 0 8 77 0 0
Практический курс перевода арабского языка (политический перевод) 8 18 0 0 0
Практический курс перевода первого иностранного языка (1 курс 4+2) 5 15 0 0 0
Практический курс перевода религиозной терминологии (арабский язык, теология: маг) 0 0 0 0 0
Практический курс перевода языка сакральных текстов 0 0 0 0 0
Практический курс перевода языка сакральных текстов_1 0 0 0 0 0
Практический курс последовательного перевода на международных конференциях (5 курс) 7 6 0 0 0
Практический курс турецкого языка 0 0 0 0 0
Преддипломная_практика 2 0 0 0 0
Производственная практика ПИП китайский 1 1 0 0 0
Производственная практика_1 7 1 0 0 0
Профессиональный перевод (I ИЯ, теология: маг) 0 0 0 0 0
Сакр. тексты 2 22 150 0 0
Сакральные тексты 0 0 0 0 0
Сакральные тексты (ИДОРИКТ) 0 0 0 0 0
Сакральные тексты_1 0 0 0 0 0
Сакральные тексты_2 0 0 0 0 0
свободный 1 127 0 0 0 0
Свободный 2 0 0 0 0 0
Синхронный перевод (2 ИЯ) 0 0 0 0 0
СЛС 1 ИЯ (ЛОМО, 1 курс) 0 0 0 0 0
СЛС 1 ИЯ (ЛОМО, 2 курс) 11 1 0 0 0
Сов. проблемы межконф. отн. 0 0 0 0 0
Современная теория перевода 0 1 0 0 0
Современная теория перевода ( 2 курс 4+2) 0 0 0 0 0
Современная теория перевода ( 3 курс 3+2) 0 0 0 0 0
Современная теория перевода (ИДОРИКТ) 4 6 0 0 0
Современная теория перевода 1 ИЯ (4+2, 2 курс) 39 3 0 0 0
Современная теория перевода 1ИЯ 37 3 0 0 0
Современное лингвострановедение 2 курс (СПвНС) 19 2 0 0 0
Современные теории перевода 0 0 0 0 0
Современные теории перевода (2,3 курс) 7 6 10 0 0
СП (ТЯ) 0 7 0 0 0
СПВНС 8 7 12 0 0
Специальное страноведение 5 0 0 0 0
Специальный перевод в сфере межгосударственных отношений 3 3 0 0 0
Стилистика 1ИЯ 12 10 0 0 0
Страноведение 1 ИЯ (турецкий) 3 1 0 0 0
Страноведение 1 ИЯ (турецкий) ИДОРИКТ 2 6 0 0 0
Страноведение 1 ИЯ, 3+2, 3 курс 34 0 0 0 0
Страноведение 1 ИЯ, ИПИМ 3 курс 0 14 261 0 0
Теологические науки 6 6 0 0 0
Теор.фон. 1 ИЯ 4 11 25 0 0
Теорграмматика 2ИЯ (401 СПвНС) 9 19 0 0 0
Теоретическая грамматика арабского языка 15 21 72 0 0
Теоретическая грамматика_04 0 0 0 0 0
Теоретическая фонетика 1 ИЯ 5 7 94 0 0
Теоретическая фонетика 4+2 5 8 0 0 0
Теоретическая фонетика_02 0 1 0 0 0
Теория и практика перевода 2 0 0 0 0
Теория и практика толкования Корана 17 17 0 0 0
Теория перевода 0 8 37 0 0
Теория перевода арабского языка 0 0 0 0 0
Теория перевода_03 0 1 0 0 0
Теория текста и дискурса_08 0 0 0 0 0
Теория текста и дискурса_10 7 0 0 0 0
Теория_перевода 2 26 0 0 0
Теорфонетика 2ИЯ 5 13 0 0 0
тесты 1 уровня 0 2 251 0 0
ТП (АЯ) 11 15 0 0 0
Турецкий язык (грамматика) уровень В1 32 6 0 0 0
Турецкий язык (дистанционное обучение) 110 48 280 0 0
Турецкий язык (МИАНО) 107 49 280 0 0
УП 1ИЯ (3 курс) 0 0 0 0 0
Уст перевод 0 38 86 0 0
Устный перевод 0 10 0 0 0
Устный перевод (4 курс) 0 0 30 0 0
Устный перевод (5 курс) 0 3 0 0 0
Устный перевод 1 ИЯ (3 курс) 0 0 0 0 0
Устный перевод первого иностранного языка 0 0 0 0 0
Устный перевод_1 8 9 0 0 0
Учебная практика ПИП китайский 1 1 0 0 0
Учебная_практика 8 1 0 0 0
Учебные материалы 0 71 0 0 0
Учебные материалы курсов 0 3 0 0 0
Фонетические и грамматические основы речи 0 0 0 0 0
Чтение и толкование Корана 0 0 0 0 0
Этика и аксиология в исламе 2 6 0 0 0
Этика и аксиология в исламе_1 2 3 0 0 0
Язык международной деловой документации 2 0 0 0 0
Язык международной деловой коммуникации 3 0 0 0 0
Язык международной_деловой коммуникации 0 1 0 0 0
Язык сакральных текстов 21 0 0 0 0
Язык сакральных текстов курс 17 16 20 0 0
Язык сакральных текстов 4 курс 0 0 0 0 0
Язык сакральных текстов ислама (арабский язык) 8 21 0 0 0
翻译 0 1 68 0 0
В данном разделе представлены научные работы студентов из сборника "Молодая наука".