The Chair of Linguo-communicativistics and Applied Foreign Languages

Associate Professor Vladimir Vitalievich Elkin, Candidate of Philological Sciences is the head of the chair.

The chairs direction is conditioned by the presence of the following 4 language sections:

1)      Spanish language section;

2)      German language section;

3)      French language section;

4)      Italian language section.

The Chair takes part in an implementation of the fundamental higher education programs:

1)      Bachelor programs:

43.03.01 – Service (Real Estate Expertise and Appraisal)

43.03.02 – Tourism (Technology and Organization of Tour Operator and Tour Agency Services)

43.03.03 – Hotel Industry

44.03.05 – Pedagogic Education (with two majors) (English language and Spanish language)

45.03.02 – Linguistics (Theory and Methods of Foreign Languages and Culture Teaching)

45.03.02 – Linguistics (Theory and Practice of Intercultural Communication (linguistic assistance in the system of foreign economic government and business interaction))

45.03.02 – Linguistics (Theory and Practice of Intercultural Communication in the Customs Activity)

45.03.02 – Linguistics (Theory and Practice of Intercultural Communication in the Commercial Activity)

45.03.02 – Theoretic and Applied Linguistics

45.03.04 – Intellectual Systems in the Humanitarian Field (Development and Programming of the Intellectual System the Humanitarian Field)

2)      Specialist program

38.05.02 – Customs Affairs

3)      Master programs:

43.04.02 – Tourism (Tourist Management (Russian-Spanish Program of double diplomas)

43.04.03 – Hotel industry (International Hotel Industry)

45.04.02 – Linguistics (International communication and foreign language competencies in the innovative management and business)

45.04.02 – Linguistics (Contemporary applied linguistics in the innovational business practice and commerce)

45.04.02 – Linguistics (Cognitive Linguistics in the innovational business practice and commerce)

The Chair takes part in the implementation of secondary vocational education programs in the following majors:

38.02.02 Insurance ( by the fields)

43.02.10 Tourism

43.02.11 Hotel service.

As a part of an educational and methodic activity, lectors of the Chair implement mini-projects, practice-oriented and the newest interactive educational methods and work in the electronic educational system EDU.PGU.

The single Resource center in Stavropol Krai works at the Chair. This is a partner project of “German as the second foreign language” which has ties with Goethe Institute at the Germany Embassy in Moscow.

Associate Professor N.M. Kashirina, Candidate of Philological Sciences is the manager of the project. She underwent a training of Resource centers experts in German language teaching as the second foreign language in Irkutsk, Russia. Associate Professor L.A. Proys and Associate Professor E.N. Melnikova, Candidate of Philological Sciences are the coordinators of the project.

An educational promotional project, systematically implemented together with the German side, is aimed at the introduction of the German as a first second foreign language in Russian schools. The aim of the cooperation is to provide informational, organizational and methodological support to general education institutions located in Stavropol Krai and the leading one, or to plan the introduction into the German language as the second foreign language. The objectives of the Resource Center, the coordination of the project at the local level, the interaction with regional educational structures, consultation, joint organization, preparation and testing of various activities for the target groups of this project, their analysis and synthesis, and the dissemination of positive practices in the other subjects of the Russian Federation.

There are programs of additional education, worked out for each foreign languages, which are taught at the Chair. “Third foreign language” and other profession-oriented educational programs are implemented at the training laboratory of the Business Center of Tourism, Service, and Consulting and in the Multilevel Innovational Academy of Life-Long Education.

The chair’s lectors on a regular basis organize educational, profession-oriented, linguistic, cultural and communicative events in the cultural and language centers of Italian and Portuguese languages. They are aimed at the formation and development of a complex of general cultural and professional competencies, their preparation for the employment and further carrier.

The Chair actively participates in the implementation of the international programs of academic mobility of students and lectors, exchange education, double diplomas, advanced training with partner institutions of the Institute of Foreign Languages and International Tourism and other foreign organizations, linked with the international educational activity:

1)      University of Vanvitelli Campania (Italy);

2)      University of Cadiz (Spain);

3)      University for the Foreigners of Perugia (Italy);

4)      German Service of Academic Exchanges;

5)      International Community of the North Rhine Westfalia (Germany, Dortmund).

On a regular basis, the chair employs foreign lectors, scientists, and experts.

The Chair’s activity is conditioned by the presence and functioning of 4 language sections:

1)      Spanish language section:

Oksana Ivanovna Martynenko – Associate Professor, Candidate of Pedagogic Sciences, head of the section;

Elena Vyacheslavovna Chmyriova – Associate Professor, Candidate of Pedagogic Sciences;

Nina Petrovna Turchenko – Associate Professor;

Natalia Vladimirovna Khomovich – Senior Lector;

Marina Vladimirovna Dzhagaryan – lector;

Karina Olegovna Moskalenko – lector;

2)      German language section:

Elena Nikolaevna Melnikova – head of the section, Associate Professor, Candidate of Philological Sciences;

Karina Eduardovna Kazryants – Professor, Candidate of Pedagogic Sciences;

Natalia Mikhaylovna Kashirina – Associate Professor, Candidate of Philological Sciences;

Lyubov Alekseevna Proys – Associate Professor, Candidate of Philological Sciences;

Olga Yurievna Amiynts – lector.

3)      French language section:

Elena Vasilievna Markaryan – Associate Professor, Candidate of Pedagogic Sciences, head of the section;

Viktor Nikitovich Strausov – Professor, Doctor of Philological Sciences;

Vladimir Vitalievich Elkin – Associate Professor, Candidate of Philological Sciences;

Lyubov Leonidovna Neylenko – Associate Professor, Candidate of Philological Sciences;

Anna Aleksandrovna Voloshenko – Associate Professor, Candidate of Pedagogical Sciences;

Nina Sergeevna Kirimleeva – lector;

4)      Italian language section:

Olga Vyacheslavovna Sycheva – head of the section, lector;

Valeriy Khachaturovich Narymov – Associate Professor;

Bella Borisovna Takushinova – lector.

134-099-259 66

Положение о кафедре ФГБОУ ВО «Пятигорский государственный университет»

Номер документа: 176
Дата утверждения: 20.02.2019
- Задания
- Образовательные файлы
- Вопросы в тестах
- Кол-во wiki
- Терминов в справочниках
Название
_Преддипломная практика_ 0 0 0 0 0
1.2 Практический курс 2 иностранного языка 19 9 0 0 0
2 ИЯ (Гостиничное дело) 2 10 0 0 0
2 ИЯ (Гостиничное дело) 3 курс 4 28 0 0 0
2.1 Практический курс 2 иностранного языка 11 3 0 0 0
2.1. Практикум по культуре речевого общения 2 ИЯ 13 12 0 0 0
2.2 Практикум по культуре речевого общения 11 11 0 0 0
2.2 Практический курс 2 иностранного языка 12 2 0 0 0
2ИЯ в области бизнеса и управления проектами 5 0 0 0 0
3.1 ПК 2ИЯ 13 4 0 0 0
3.1 Практикум по культуре речевого общения 2ИЯ 5 5 0 0 0
3.2 ПК2ИЯ 12 2 0 0 0
3.2 Практикум по культуре речевого общения 2ИЯ 5 5 0 0 0
4.1 Практикум по культуре речевого общения 2ИЯ 11 11 0 0 0
4.1 Практический курс 2 иностранного языка 16 2 0 0 0
4.2 Практикум по культуре речевого общения 2ИЯ 5 5 0 0 0
4.2 Практический курс 2 иностранного языка 8 1 0 0 0
Deutsch... nur Deutsch! 23 61 52 5 0
ВКР_21 6 0 0 0 0
ВКР_24 15 1 0 0 0
ГД_ПК2ИЯ (I-II курс) 31 8 0 0 0
Говори по-немецки правильно! 0 39 93 0 0
Дискурсивные способы выражения информации в тексте 6 0 0 0 0
ИДОРИКТ: 4.8 Практикум профессионально-ориентированной речи 2ИЯ 3 3 0 0 0
Иностранный язык (2)_1 6 2 0 0 0
Иностранный язык 2 (ГД,4 курс) 0 0 0 0 0
Иностранный язык 2 (итальянский язык) 0 0 0 0 0
Иностранный язык 2 (итальянский язык) ТУР 0 0 0 0 0
Иностранный язык 2 (Маг: Тур, 1 курс) 3 6 0 0 0
Иностранный язык 2ИЯ 0 0 0 0 0
Иностранный язык 2ИЯ (ГД 3 курс) 4 10 31 0 0
Иностранный язык_(II) 0 2 0 0 0
ИЯ 2 (немецкий язык) 10 13 0 0 0
ИЯ 2 ГД 301 2 семестр 0 0 0 0 0
ИЯ 2 СПО Туризм 101 0 0 0 0 0
ИЯ 2 ТОТТУ 101 0 0 0 0 0
ИЯ бизнес 3 3 0 0 0
ИЯ профессионального развития 3 3 0 0 0
Когнитивно-дискурсивный практикум 2 ИЯ_1 0 0 0 0 0
Когнитивно-дискурсивный практикум 2ИЯ_04 4 2 0 0 0
Коммуникативная грамматика 2 ИЯ (ТИП) 11 13 0 0 0
Коммуникативная грамматика_(2ИЯ) 0 0 0 0 0
Короткометражные немецкие фильмы 0 0 0 0 0
Латинский язык (ИДОРИКТ) (Пед. образование) 5 15 0 0 0
Мультимедийная кросскультурная коммуникация в профессиональной сфере (1) 3 6 0 0 0
НИРС 2 8 0 0 0
Общее языкознание ИДОРИКТ_1 23 114 248 0 0
Осн.Яз./Введ.Яз.(ОЗО)_1 13 81 462 0 0
Переводоведение 2 ИЯ (немецкий) 0 0 0 0 0
ПК 2 ИЯ (3 курс, ТиМ) 7 2 0 0 0
ПК 2 ИЯ (Mittelstufe) 10 15 627 0 0
ПК 2 ИЯ (нем.) 3 24 90 0 0
ПК 2 ИЯ (французский) 1 курс 5 5 0 0 0
ПК 2 ИЯ (французский) 3 курс 5 5 0 0 0
ПК 2 ИЯ 1 курс 3 1 0 0 0
ПК 2 ИЯ 4 курс_1 1 0 0 0 0
ПК 2 ИЯ Маг.Тур.101 2 семестр 2 4 0 0 0
ПК 2 ИЯ ТиМ 301 2 семестр 0 0 0 0 0
ПК 2ИЯ ГС-212-18 0 0 0 0 0
ПК 2ИЯ ТиП 2курс 0 0 0 0 0
ПК 2ИЯ ТиП-312-17 12 9 0 0 0
ПК 2ИЯ ТУР-212-18 0 0 0 0 0
ПК2ИЯ испанский язык гр.ТиП 102 0 0 0 0 0
ПК2ИЯ(нем.) 3 3 5 21 3
ПКPO2ИЯ (201 ТИМ) 10 10 0 0 0
ПКНЯ 0 0 0 0 0
ПКРО (2 ИЯ, французский, 3 курс) 3 3 0 0 0
ПКРО 2 ИЯ 1 2 544 0 0
ПКРО 2 ИЯ (французский язык) 11 9 36 0 0
ПКРО 2 ИЯ 3 курс 0 0 0 0 0
ПКРО 2ИЯ 4/ФАН 2 14 6 1 4
ППОР (2 ИЯ) (ТиП 3 курс) 31 40 63 0 0
ППОР (2ИЯ) 4 2 60 0 0
ППОР (3 курс, ТД) 6 3 0 0 0
ППОР 2 ИЯ (ТД, 4 курс) 0 0 0 0 0
ППОР 2 ИЯ (ТД, 5 курс) 0 3 0 0 0
ППОР 2 ИЯ (французский, 3 курс) 3 3 0 0 0
ППОР 2 ИЯ 4 курс 0 0 0 0 0
ППОР 2 ИЯ ТД 401 2 семестр 0 0 0 0 0
ППОР 2 ИЯ ТОТТУ 101 0 0 0 0 0
ППОР 2 ИЯ__ 2 3 0 0 0
ППОР 2 ТД 301 2 семестр 0 0 0 0 0
ППОР 2ИЯ ТиП-312-17 3 4 0 0 0
ППОР_(2 ИЯ) (ТОТТУ 4 курс) 4 10 31 0 0
ППОР_2_ИЯ 0 0 0 0 0
Практикум по КГ (немецкий язык) 3 4 0 0 0
Практикум по культуре речевого общения 2 ИЯ_1 11 33 0 0 0
Практикум по культуре речевого общения 2ИЯ 7 0 0 0 0
Практикум профессионально-ориентированной речи 2ИЯ (французский) 3 2 0 0 0
Практикум профессионально-ориентированной речи второго иностранного языка 14 4 0 0 0
Практический курс 2 ИЯ (итальянский). 0 0 0 0 0
Практический курс 2 ИЯ ГД-311-17_4_семестр 0 0 0 0 0
Практический курс 2 ИЯ Туризм 302 СПО 4 1 0 0 0
Практический курс 2_ИЯ_ 2 2 0 0 0
Практический курс 2ИЯ ТУР-211-16_6_семестр 0 0 0 0 0
Практический курс немецкого языка . 0 0 0 0 0
Практический курс немецкого языка, 2 курс (ТИП) 13 6 0 0 0
Проверочные задания по грамматике 0 10 0 0 0
Психолингвистика 2 161 0 0 0
Психолингвистика_2 9 27 0 0 0
Современные генеративные теории 1 6 0 0 0
СРВ:ТиГС 1.2 Практикум профессионально-ориентированной речи (2ИЯ) 0 14 0 0 0
СРВ:ТиГС 1.2 Практический курс 2 иностранного языка 0 2 0 0 0
ТД Практикум профессионально-ориентированной речи (2ИЯ) 1 10 0 0 0
Тестовая база по грамматике немецкого языка 0 0 0 0 0
Тестовая база по немецкому языку (уровни А1-А2, В1-В2) 0 0 504 0 0
ТПЛ "Практикум профессионально-ориентированной речи 2 ИЯ 8 11 0 2 36
ТУР 1.2 Иностранный язык (2) 11 1 5 0 0
ТУР 1.2 Практикум профессионально-ориентированной речи (2 ИЯ) 5 0 0 0 0
ТУР 2.3; 2.4 Иностранный язык2 7 0 0 0 0
ТУР 2.3; 2.4 Практикум профессионально-ориентированной речи (2 ИЯ) 2 0 5 0 0
ТУР 3.5 Компьютерно-опосредованная коммуникация II ИЯ 3 4 0 0 0
ТУР 3.5; 3.6 Иностранный язык (II) 18 0 5 0 0
ТУР 4.7; 4.8 Иностранный язык (II) 8 0 0 0 0
ТУР СПО 1.1.; 1.2. ПК 2ИЯ 1 2 0 0 0
ТУР СПО Иностранный язык (2)/ ПК2ИЯ 2 2 0 0 0
УН 0 1 0 0 0
Учебно-методическое пособие по испанскому языку 0 0 0 0 0
Фонетические основы немецкого языка 10 0 0 0 0

Смысловой каркас сказочного дискурса

Semantic framework of fairytale discourse

Научный руководитель: Страусов Виктор Никитович
Автор ВКР: Щекина Валентина Сергеевна

Лингвокреативное наследие У. Шекспира как источник обогащения лексического состава английского языка

Linguocreative heritage of W. Shakespeare as a source of enrichment of the lexical structure of the English language

Научный руководитель: Елькин Владимир Витальевич
Автор ВКР: Темирова Лаура Юрьевна

Лингвокультурные и когнитивно-дискурсивные характеристики регулятивных объявлений

Linguocultural, cognitive and discursive characteristics of regulatory notes

Научный руководитель: Маркарян Елена Васильевна
Автор ВКР: Тавакалян Елена Ашотовна

Англоязычные заимствования в дискурсе инфобизнеса

English loan words in the discourse of information marketing

Научный руководитель: Елькин Владимир Витальевич
Автор ВКР: Мирзеханова Саният Мирзеевна

Лингвокоммуникативные особенности бытийно-философского позиционирования языковой личности в социальных сетях

Linguocommunicative features of the existential-philosophical positioning of a linguistic personality in social networks

Научный руководитель: Елькин Владимир Витальевич
Автор ВКР: Кагазежева Марьяна Артуровна

Лингвокоммуникативные особенности терминологической номинации в сфере ассистивных технологий

Linguistic and communicative peculiarities of the terms in the sphere of assistive technologies

Научный руководитель: Елькин Владимир Витальевич
Автор ВКР: Гасанбекова Лиана Романовна

Жанровая специфика туристического Интернет-дискурса

Genre specificity of tourist Internet discourse

Научный руководитель: Страусов Виктор Никитович
Автор ВКР: Василенко Екатерина Сергеевна

Лингвокоммуникативные особенности сопроводительного послания как формы эпистолярного жанра (на материале подписей к фото и видео в социальной сети Instagram)

Linguo-communicative features of the accompanying message as a form of the epistolary genre (based on the captions to photos and videos in the social network Instagram)

Научный руководитель: Елькин Владимир Витальевич
Автор ВКР: Бондаренко Юлия Петровна

Лингвокультурная специфика репрезентации коннотативного значения идиоматических выражений с гастрономическим компонентом в испанском языке

Linguocultural specificity of the representation of the connotative meaning of the idiomatic expressions with a gastronomic component in the Spanish language

Научный руководитель: Мартыненко Оксана Ивановна
Автор ВКР: Каракотов Мурат Магометович

Лингвокоммуникативные особенности объявлений о знакомстве (на материале английского и испанского языков)

Linguocommunicative peculiarities of personal advertisements (in English and Spanish)

Научный руководитель: Москаленко Карина Олеговна
Автор ВКР: Сенчушкина Светлана Александровна

Лингвокоммуникативные особенности нейминга в ресторанном бизнесе как фактора рекламно-промоутерской деятельности

Linguocommunicative peculiarities of naming in the restaurant business as a factor of advertising and promotional activities

Научный руководитель: Елькин Владимир Витальевич
Автор ВКР: Ханукаева Мария Владимировна

Лингвокоммуникативные стратегии и тактики позиционирования языковой школы на рынке образовательных услуг

Linguocommunicative strategies and tactics of positioning language school in the market of educational services)

Научный руководитель: Елькин Владимир Витальевич
Автор ВКР: Таугазова Зарина Робертовна

Лингвокоммуникативные особенности использования ненормативных языковых единиц в процессе рыночного продвижения коммерческого продукта

Linguocommunicative peculiarities of using non-normative language units in the process of the market promotion of a commercial product

Научный руководитель: Елькин Владимир Витальевич
Автор ВКР: Нимгирова Цагана Юрьевна

Лингвокоммуникативные особенности продвижения продукции в сфере шубной индустрии

Linguocommunicative peculiarities of promoting products in the fur industry

Научный руководитель: Елькин Владимир Витальевич
Автор ВКР: Бегларян Марина Арменовна

Номинативная специфика и интернационализация языковых единиц в бьюти-индустрии

Nominative specificity and internationalization of language units in the beauty industry

Научный руководитель: Елькин Владимир Витальевич
Автор ВКР: Бурлакова Алтн Сангаджиевна

Коммуникативные средства продвижения коммерческого продукта в англоязычной блогосфере

Communicative means of promoting a commercial product in the English-language blogosphere

Научный руководитель: Елькин Владимир Витальевич
Автор ВКР: Колосова Александра Олеговна

Каламбуры в произведении Л. Кэрролла «Алиса в стране чудес»

Puns in Lewis Carroll’s Alice’s Adventures in Wonderland

Научный руководитель: Страусов Виктор Никитович
Автор ВКР: Козырева Мадина Эльбрусовна

Семантическая эволюция французских заимствований в английском языке

Semantic Evolution of French Borrowings in the English Language

Научный руководитель: Страусов Виктор Никитович
Автор ВКР: Бабаджанян Алина Тиграновна

Лингвокультурологическая специфика цветоотображения в испанском языке (на материале рекламных объявлений)

Linguocultural Specificity of Color Representation in Spanish (on the material of Spanish Advertisements)

Научный руководитель: Мартыненко Оксана Ивановна
Автор ВКР: Горбачева Алина Германовна

Роль заимствования и интернационализации лексики во взаимообогащении лингвокультур (на материале русского, английского и французского языков)

THE ROLE OF BORROWING AND INTERNATIONALIZATION OF VOCABULARY IN THE MUTUAL ENRICHMENT OF LINGUISTIC CULTURES (ON THE MATERIAL OF RUSSIAN, ENGLISH AND FRENCH)

Научный руководитель: Нейленко Любовь Леонидовна
Автор ВКР: Григорян Мери Гагиковна

Коммуникативно-прагматические функции стилистических средств в рекламно-туристическом дискурсе

COMMUNICATIVE-PRAGMATIC FUNCTIONS OF STYLISTIC DEVICES IN ADVERTISING AND TOURIST DISCOURSE

Научный руководитель: Страусов Виктор Никитович
Автор ВКР: Зейналова Сюзанна Юрьевна

Фразеологизмы испанского языка с компонентом-зоонимом

Phraseologisms of the Spanish language with a component-zoonym

Научный руководитель: Мартыненко Оксана Ивановна
Автор ВКР: Колосова Александра Олеговна

Стилистические особенности испаноязычной рекламной журнальной статьи

Stylistic features of Spanish-language advertising magazine article

Научный руководитель: Мартыненко Оксана Ивановна
Автор ВКР: Хачатрян Кристина Владиславовна

Структурно-семантический анализ фразеологических единиц в английском и немецком языках (на примере семантического поля «внешность»)

Theory and methodology of teaching foreign languages and cultures »), on the topic of «Structural-semantic analysis of set expressions of English and German languages (evidence from semantic field about “appearance”)

Научный руководитель: Мельникова Елена Николаевна
Автор ВКР: Хасиева Залиха Исаевна

Лингвистические особенности переводческих трансформаций инвективной лексики

Linguistical studies the peculiarities of translation transformations of invective vocabulary (on the material of English and Russian languages)

Научный руководитель: Елькин Владимир Витальевич
Автор ВКР: Нимгирова Цагана Юрьевна
2012

Аттрактивный и дистрактивный потенциал полилингвальных рекламных вывесок и объявлений

Attractive and destrаctive potential of polylingual advertising billboards and advertisements

Научный руководитель: Елькин Владимир Витальевич
Автор ВКР: Тан Чэнь
В данном разделе представлены научные работы студентов из сборника "Молодая наука".